久久天天躁综合夜夜黑人鲁色,超91在线,久久夜视频,91av免费在线观看,在线视频二区,亚洲欧美日韩专区一,在线播放国产一区二区三区

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 新思想 > 五位一體 > 文化篇 > 正文

中國文化走出去的兩種意涵

為什么要實施中國文化走出去戰(zhàn)略?怎么才能實現(xiàn)中國文化走出去戰(zhàn)略?回答這些問題,首先必須明確“中國文化走出去”的意涵。

“中國文化走出去”有兩種意涵。一種是直觀意義上的或常識意義上的“中國文化走出去”。從這種意義上看,“中國文化走出去”就是讓中國文化走出國門,使世界上其他國家的人們了解和熟悉中國文化。我們在世界各地開辦孔子學(xué)院、講授中國語言文化,把中國的各種文化產(chǎn)品翻譯為他國文字,派遣各類文化團(tuán)體和文化人士出國訪問和交流等等,就是在推動這種意義上的“中國文化走出去”。這種意義上的“中國文化走出去”,其直接目的是為了讓其他國家的人們認(rèn)識和熟悉中國文化。另一種是深層意義上的或價值論意義上的“中國文化走出去”。從這種意義上看,“中國文化走出去”就是要通過各種形式的文化交往,使世界各國的人們理解和接納中國文化。眾所周知,文化的核心是價值觀念,文化交往實質(zhì)上是不同價值觀念的交往。理解和接納一種文化,關(guān)鍵就在于理解和接納它的價值觀念。這種意義上的“中國文化走出去”,其直接目的就是為了讓其他國家的人們理解和接納中國的價值觀念。

顯然,這兩種意義上的“中國文化走出去”,實際上是中國文化走出去的兩個階段或兩個層次。其中,第二種意義上的“中國文化走出去”必須建立在第一種意義上的“中國文化走出去”的基礎(chǔ)上,因為任何人只有首先認(rèn)識和熟悉一種文化,才可能理解和接納這種文化的價值觀念。但是,第一種意義上的“中國文化走出去”并不必然會帶來第二種意義上的“中國文化走出去”,因為人們認(rèn)識和熟悉一種文化,并不一定會理解和接納這種文化的價值觀念。

所謂理解和接納其他文化的價值觀念,就是實現(xiàn)不同文化的價值共識。文化交往中的價值共識有兩種基本形式:一是價值認(rèn)同,即一種文化中的人們認(rèn)可、贊同另一種文化的價值觀念,并把它接受為自己的價值觀念;二是價值認(rèn)異,即人們在認(rèn)識和熟悉了一種文化后,雖然并不認(rèn)可、贊同和接受這種文化的價值觀念,但基于相互之間歷史條件和現(xiàn)實情勢的差異能夠理解這種文化的價值觀念產(chǎn)生和存在的理由或根據(jù),承認(rèn)它的合理性,并由此尊重它。

我們說價值論意義上的“中國文化走出去”,其直接目的是為了讓其他國家的人們理解和接納中國的價值觀念。顯然,這里所說的讓其他國家的人們理解和接納中國的價值觀念,不可能是、我們也不要指望是價值認(rèn)同,而只能是價值認(rèn)異,也就是使其他國家的人們尊重和包容中國的價值觀念,以便使崛起中的中國人的全球性活動和中國人的行事方式得到人們的理解、尊重和支持。

明確了“中國文化走出去”的意涵,我們方可討論怎樣才能實現(xiàn)“中國文化走出去”的問題。

首先,要加強文化建設(shè),著力塑造中國文化的形象。當(dāng)我們談?wù)?ldquo;中國文化走出去”時,我們所說的“中國文化”是指什么?作為中國文化內(nèi)核的中國的價值觀念又是什么?有人認(rèn)為是指中國傳統(tǒng)文化及其價值觀念,這顯然是很成問題的。建立在農(nóng)業(yè)文明基礎(chǔ)上的中國傳統(tǒng)文化,最多也只能實現(xiàn)第一種意義上的“走出去”;即使世界上其他國家的人們對這種文化的價值觀念表示理解和尊重,也并不意味著中國文化實現(xiàn)了第二種意義上的“走出去”,因為它的價值觀念并不是當(dāng)代中國人所秉持的價值觀念。這里所說的“中國文化”只能是當(dāng)代中國的文化,即面向現(xiàn)代化面向世界面向未來的、民族的科學(xué)的大眾的社會主義文化,而這種文化目前仍然是有待于我們大力加強建設(shè)的,它的核心價值觀念也有待于內(nèi)化為全體中國人的自覺追求。只有從內(nèi)到外塑造好中國文化的形象,我們才能在完整的意義上談?wù)?ldquo;中國文化走出去”的問題。

其次,要正確理解和科學(xué)定位“中國文化走出去”的目標(biāo)。人們通常把“中國文化走出去”視為中國軟實力建設(shè)的戰(zhàn)略性舉措,并認(rèn)為“中國文化走出去”的目標(biāo)就是要增強中國文化的對外輻射力。那么,什么叫作增強中國文化的對外輻射力呢?有人認(rèn)為,就是使世界上越來越多的人熱愛和信奉中國文化。這實際上是把“中國文化走出去”的目標(biāo)定位于價值認(rèn)同,因為真正熱愛和信奉一種文化,必定會認(rèn)同這種文化的核心價值觀念。我認(rèn)為,這種理解和目標(biāo)定位是不恰當(dāng)?shù)模?ldquo;中國文化走出去”的目標(biāo)只能定位于價值認(rèn)異;而所謂增強中國文化的對外輻射力,只能理解為使世界上越來越多的人真誠地理解和尊重中國文化及其價值觀念。

再次,要努力提升“中國文化走出去”的層次。如前所述,兩種不同意義上的“中國文化走出去”實際上也是“中國文化走出去”的兩個層次。目前,人們所做的工作大多屬于第一種意義、第一個層次上的“走出去”的工作。雖然這類工作也是必要的,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。“中國文化走出去”的層次需要提升,與“中國制造”需要升級的情況是很相似的。而要提升“中國文化走出去”的層次、實現(xiàn)價值論意義上的“中國文化走出去”,我們首先必須生產(chǎn)出、打造出大量真正體現(xiàn)當(dāng)代中國價值觀念的文化精品,并大力加強對這些文化精品的世界性傳播。

[責(zé)任編輯:趙光菊]
標(biāo)簽: 意涵   中國   文化