久久天天躁综合夜夜黑人鲁色,超91在线,久久夜视频,91av免费在线观看,在线视频二区,亚洲欧美日韩专区一,在线播放国产一区二区三区

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 中外思潮 > 正文

張西平:走出 “西方中心主義”是大趨勢

——關(guān)于推進(jìn)海外中國學(xué)研究的思考

近三十多年來,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對海外漢學(xué)(中國學(xué))的研究已經(jīng)取得了長足的進(jìn)步,研究大大深入了。學(xué)術(shù)界已經(jīng)充分認(rèn)識到,中國人文社會科學(xué)走向世界,展示自己的學(xué)術(shù)成果,擴(kuò)大自己的學(xué)術(shù)影響力,第一步就是要了解國外中國文化研究(漢學(xué)或中國學(xué))的歷史與現(xiàn)狀,唯有如此,才能邁出走向世界的堅實步伐。

●海外中國學(xué)與中國近現(xiàn)代的中國學(xué)術(shù)進(jìn)展緊密相連

從晚明時開始,中國已經(jīng)被卷入世界的貿(mào)易體系之中,關(guān)于中國的知識、文化、歷史、典籍已經(jīng)開始被這些來華的傳教士、外交官、商人研究。從那時起,中國的知識已經(jīng)不完全歸中國學(xué)者獨(dú)有,開始有了另一套講述中國文化和學(xué)術(shù)的新的敘述,這就是海外中國文化研究(漢學(xué)或中國學(xué))。例如,1814年法國已經(jīng)把中國研究列入其正式的教育系統(tǒng)之中,在西方東方學(xué)中開始有了一門新學(xué)問——漢學(xué)。

更為引起我們注意的是,1905年中國廢除科舉制度,經(jīng)學(xué)解體,中國知識的敘述系統(tǒng)發(fā)生了根本性變化,目前我們這一套人文社會科學(xué)體系,基本上都是從西方傳過來的,其中很大一部分是經(jīng)由蘇聯(lián)傳來的。作為后發(fā)性現(xiàn)代化國家,我們自己的知識系統(tǒng)的獨(dú)立發(fā)展已經(jīng)中斷了,而幫助我們建立這套現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系的人中,西方漢學(xué)家起到很重要的作用。在這個意義上,如果我們不了解國外的中國文化研究,就搞不清自己的近代知識系統(tǒng)的形成與變遷。

●重建中國的學(xué)術(shù)體系必須了解域外中國文化研究

更為重要的在于,今天中國希望走出百年“歐風(fēng)美雨”對我們的影響,重建中國的學(xué)術(shù)體系。要做到這一點(diǎn),我們也必須了解域外中國文化研究。中國學(xué)術(shù)已經(jīng)在全球范圍內(nèi)展開,為了讓中國學(xué)術(shù)回到世界學(xué)術(shù)的中心,為了重新建好自己的學(xué)術(shù)系統(tǒng),我們都必須了解海外的中國文化研究(漢學(xué)或中國學(xué))。那么,如何展開海外中國學(xué)的研究呢?我認(rèn)為,以下三點(diǎn)是很重要的。

首先,要了解各國中國學(xué)研究的歷史與傳統(tǒng)。每個國家對中國的研究都有自己的歷史和傳統(tǒng)。所以,摸清其歷史和傳統(tǒng)應(yīng)該是與其對話的基本要求。近些年來中國學(xué)術(shù)界在這方面已經(jīng)取得了初步的成果,《國際漢學(xué)》《世界漢學(xué)》《漢學(xué)研究》已經(jīng)成為重要的學(xué)術(shù)陣地,“海外中國學(xué)書系”“國際漢學(xué)研究書系”等多種系列叢書在學(xué)術(shù)界受到了歡迎。我們對世界各國的中國文化研究傳統(tǒng)有了一個初步的了解。

其次,要注意海外中國文化研究的學(xué)術(shù)背景和文化背景。西方的中國研究是在西方的學(xué)術(shù)背景下展開的,他們的基本理論、框架、方法大都是西方的,因此,在把握這些國外的中國研究時要特別注意這一點(diǎn),切不可以為他們講述的是中國的知識和內(nèi)容,就按照我們熟悉的理論和方法去理解他們。對待域外的中國文化研究應(yīng)從跨文化的角度加以分析和研究,這是一個基本的出發(fā)點(diǎn)。

最后,積極與海外中國學(xué)展開學(xué)術(shù)互動,建立學(xué)術(shù)的自信與自覺。在當(dāng)前的世界學(xué)術(shù)話語中,無論人文學(xué)術(shù)還是社會科學(xué)的研究,占主導(dǎo)地位的是西方的學(xué)術(shù)話語。由于長期以來國內(nèi)學(xué)術(shù)界未在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域展開,中國研究——這個原本屬于我們掌握話語權(quán)的研究領(lǐng)域,在國際范圍起主導(dǎo)作用的仍是西方的中國學(xué)研究者,這在社會科學(xué)研究領(lǐng)域十分明顯。這種狀況近年來有所好轉(zhuǎn),但基本格局尚未根本扭轉(zhuǎn)。因此,我們走向世界的第一步是了解海外的中國文化研究,同時我們所面臨的第一波學(xué)術(shù)論爭也可能是和西方的漢學(xué)家們展開的。在解釋中國文明與文化,在解釋當(dāng)代中國的發(fā)展上,西方中國學(xué)研究領(lǐng)域已經(jīng)形成了一整套的理論和方法,這些理論和方法中有些對我們很有啟發(fā),值得我們深思,有些則明顯是有問題的,這就需要我們和他們展開學(xué)術(shù)性的討論。所以,在與國外漢學(xué)家們打交道時,文化的自信和自覺是一個基本的立場。

●當(dāng)前,更新我們的學(xué)術(shù)、推動中國學(xué)術(shù)走向世界的一個重要任務(wù)

當(dāng)前,世界的重心在向東方轉(zhuǎn)移,走出 “西方中心主義”是一個大的趨勢,西方文明和中國文明一樣都是地域性的文明,同時都具有普遍性的意義,一切理論都來自西方的看法肯定是有問題的。在中國文化研究上更不應(yīng)如此。因此,在世界范圍內(nèi)展開中國文化研究,熟悉國際范圍內(nèi)的中國文化研究成果,學(xué)習(xí)漢學(xué)家們的寶貴經(jīng)驗,理解他們在跨文化背景下中國文化研究的特點(diǎn)的同時,糾正一些漢學(xué)家在知識論和方法論上的問題,與其展開學(xué)術(shù)對話。這是更新我們的學(xué)術(shù)和推動中國學(xué)術(shù)走向世界的重要任務(wù)之一,也是我們面臨的雙重任務(wù);既是全球化時代中國學(xué)術(shù)走向世界的必由之路,也是中國學(xué)術(shù)重建的必由之路。

我們應(yīng)該看到海外中國文化研究是在中西文化交流背景下展開的,從事海外中國文化研究的主體是漢學(xué)家,由此,我們在“國際漢學(xué)研究書系”再版之際對叢書做了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整:一是中西文化交流史翻譯與研究系列;二是國際漢學(xué)經(jīng)典譯叢;三是漢學(xué)家傳記翻譯與研究系列。漢學(xué)家是國際中國文化研究的重要力量,系統(tǒng)地展開對重要漢學(xué)家研究,系統(tǒng)整理和翻譯重要漢學(xué)家的傳記,可以為讀者提供一個海外中國文化研究的更為生動、具象的畫面。

(作者為北京外國語大學(xué)比較文明與人文交流高等研究院院長)

[責(zé)任編輯:焦楊]