現(xiàn)代信息技術(shù)革命導(dǎo)致了傳統(tǒng)“書寫”方式的式微,出現(xiàn)了年輕人“提筆忘字”“失寫癥”等現(xiàn)象,在某些領(lǐng)域,“以拼音代替漢字”有增長之勢。漢字的生存基礎(chǔ)和空間在多方面遭遇侵蝕。歷史悠久的漢字文化,似乎正在遭遇一個(gè)無可阻擋的歷史變局。一些有識(shí)之士不免為之擔(dān)心:漢字的生存與發(fā)展是否面臨一場危機(jī)?
回顧歷史,我們可以說,漢字危機(jī)確實(shí)出現(xiàn)過,但那是過去時(shí)了。“漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)”是中國漢字遭遇的第一次(也應(yīng)該是最后一次)真正的生存發(fā)展危機(jī),當(dāng)時(shí)漢字曾經(jīng)命懸一線。這個(gè)運(yùn)動(dòng)是怎么來的?簡單說,就是1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭后,到1900年八國聯(lián)軍攻陷京城,中國人由幾千年先進(jìn)文明而積累起來的民族自信心、優(yōu)越感,被列強(qiáng)的洋槍洋炮打沒了。中國文明原來是領(lǐng)先于“天下”的,但此時(shí)為何卻不起作用了?當(dāng)時(shí)的人找原因、反思文化,于是認(rèn)定:中國積貧積弱,文化科技落后,漢字是罪魁禍?zhǔn)住?/p>
1918年,北大國學(xué)門導(dǎo)師錢玄同在《新青年》上發(fā)表《中國今后的文字問題》,稱“漢字的罪惡,如難識(shí)、難寫、妨礙教育的普及、知識(shí)的傳播”,“欲使中國不亡,欲使中國民族為二十世紀(jì)文明之民族,必須(以)廢孔學(xué),滅道教為根本之解決,而廢記載孔門學(xué)說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決”。由此發(fā)端,以廢棄漢字為中心的“漢字拉丁化”運(yùn)動(dòng)在全國興起。當(dāng)時(shí)文化界的重量級人物如魯迅、瞿秋白、蔡元培、胡適等,都紛紛表態(tài),支持漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)。瞿秋白曾親自操刀,制定了所謂的拉丁化新中文方案,《瞿秋白全集》中還載有他用“新中文”撰寫的文章,那是沒有一個(gè)漢字的“中文”,今天看來讓人瞠目結(jié)舌。
“漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)”發(fā)生在二十世紀(jì)中國社會(huì)的歷史轉(zhuǎn)型期,這是一次文化精英人士對本土文化核心構(gòu)成作用歷史反思的“集體失足”,也是對中國文字的集體誤判。因?yàn)檫@場運(yùn)動(dòng)有當(dāng)時(shí)國際流行的“普羅文化”(打倒貴族文化、倡導(dǎo)面向普通勞動(dòng)者的大眾文化)背景,在學(xué)理上具有一定的迷惑性;加上全民族焦躁痛苦、迫切求變的心理,所以,它幾乎超越政治意識(shí)形態(tài),得到了不同政治陣營的一致認(rèn)可。然而,經(jīng)歷了歷史的喧囂,在歲月理性沉淀后,人們逐漸認(rèn)識(shí)到“漢字拉丁化”的不可能。
文字是人類社會(huì)從蒙昧?xí)r代進(jìn)入文明時(shí)代的標(biāo)志之一。對于任何一個(gè)國家、民族來說,統(tǒng)一的、持久延續(xù)的文字體系,是獨(dú)特文明賴以生存、發(fā)展的工具,也是維系該文明繼續(xù)繁榮發(fā)展的紐帶;而作為該文明渾然一體的有機(jī)組成部分,文字與其所承載、衍生的哲學(xué)、思想、文學(xué)、歷史、藝術(shù)等,有著千絲萬縷的聯(lián)系;尤其是漢字和中國藝術(shù),如詩詞、書法、篆刻、楹聯(lián)等,其獨(dú)特字形構(gòu)成了這些藝術(shù)的基本元素;若無這一基石,中國藝術(shù)的這些門類將不復(fù)存在,千年造型藝術(shù)史將瞬間灰飛煙滅,化為一片空白。因此,漢字對于中國文化來說,是不可缺少的。
另外,從政治地理學(xué)意義上說,中國地域遼闊、民族眾多,有較大的地方語音差異,民族的凝聚、國家的構(gòu)建和社會(huì)的組織、運(yùn)行,舍音形意合一的漢字則無由達(dá)之,這也是數(shù)千年中國歷史已經(jīng)予以證實(shí)的。歷史上中國文字沒有走向拼音化,是客觀歷史環(huán)境和條件使然。中國漢字保持千年不變,是中國歷史的自然選擇。這一觀點(diǎn),已經(jīng)得到絕大多數(shù)國人的認(rèn)同。
正因?yàn)橛惺齼|國民的普遍共識(shí),有科技工作者在漢字信息化處理技術(shù)上的奉獻(xiàn)和突破,有漢字自身所具有的強(qiáng)大優(yōu)勢,所以在信息化時(shí)代,即便生活書寫已鍵盤化,但對于生活中出現(xiàn)某些年輕人“提筆忘字”等現(xiàn)象,亦無足為怪。挺過了二十世紀(jì)“漢字拉丁化”的驚濤駭浪,劫波過后風(fēng)浪平,剩下的小風(fēng)小浪,都不足以構(gòu)成危機(jī)、撼動(dòng)國本了。
文化是文明的載體,文字是文化的工具;一國文字在一國文化中具有符號(hào)象征意義。因此,一國文字的興衰,實(shí)則是一國命運(yùn)浮沉的縮影。漢唐時(shí)代漢字如何承載中華文明走出去的使命,先祖已經(jīng)給我們做出了表率。乘中華民族偉大復(fù)興“中國夢”的東風(fēng),漢字文化的復(fù)興,曙光在前;隨著國家的發(fā)展和綜合國力的不斷提升,漢字國際化傳播“梅開二度”的時(shí)代,終將到來。
(作者為中國書法家協(xié)會(huì)分黨組副書記、秘書長,中國人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院兼職教授)
【參考文獻(xiàn)】
①錢玄同:《中國今后的文字問題》,《新青年》,1918年4卷4號(hào)。
責(zé)編/王妍卓 美編/李祥峰
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。