“在歐洲就兩類國家:一類是小國,另一類是還沒有認識到自己是小國的國家。”慕尼黑安全會議(MSC)主席沃爾夫?qū)?middot;伊辛格曾如此自嘲。
一定意義上,這生動地說明,歐洲人自己心里也清楚,歐洲國家再分裂的代價并不低,甚至是難以承受之重。這不,正在鬧獨立的西班牙加泰羅尼亞自治區(qū)領導人普伊格蒙特就表示,該自治區(qū)已經(jīng)通過公投贏得獨立的權利,但將擱置獨立宣言數(shù)周,首先尋求與西班牙政府談判,通過合理的對話進行調(diào)解。
普伊格蒙特此番講話模棱兩可、留有余地,出乎很多人的意料。從這樣的表態(tài)中,加泰羅尼亞“欲獨還休”的糾結(jié)心態(tài)可見一斑。那么,既然獨立的態(tài)度沒有那么決絕,為何又要鬧這么一出?在筆者看來,至少有以下三個因素:
公投惹的禍。公投是直接民主的重要形式,但也是一把雙刃劍,用多了難免助長民粹主義的氣焰。俗話說,會哭的孩子有奶吃。一旦鬧出了獨立公投,當局往往給予當事地區(qū)更多的安撫、補貼和讓步。這樣的處置方式在很大程度上鼓勵了分裂勢力的獨立運動。如是惡性循環(huán)曾在蘇格蘭等地一再上演,歐洲人都看在眼里。或許是出于前車之鑒,西班牙首相拉霍伊就警告,如果加泰羅尼亞自治區(qū)宣布獨立,他不排除使用憲法賦予的權力,取消這一地區(qū)的自治地位。
貧富差距惹的禍。加泰羅尼亞地區(qū)人口數(shù)量約占全國的10%,但貢獻了西班牙20%左右的GDP。在歐元區(qū)推行統(tǒng)一財政政策的背景下,這塊富饒地不愿意為西班牙拖累。也要看到,加泰羅尼亞雖然是繳稅大戶,但也是西班牙第二大負債區(qū)。倘若真的獨立了,西班牙政府自然沒有義務再幫其負擔債務,大批企業(yè)銀行等經(jīng)濟命脈也勢必撤離,這筆賬并不難算??梢哉f,獨立只是一些人綁架無知民眾,進而威脅中央政府談判的資本罷了,其最終目的就是要挾中央政府給錢。
“分”文化惹的禍。不同于中國文化推崇“合”,歐洲文化強調(diào)“分”。加泰羅尼亞使用自己的語言,長期的自治更是助長了該地區(qū)的分裂意識。但是,目前的歐洲已經(jīng)認識到了“合”的重要價值,對于“分”并不支持。比如,歐盟就是“合”的重要嘗試。歐盟協(xié)定第4條規(guī)定:國家尊重各自的國家認同,這種認同體現(xiàn)于它們包括地區(qū)和地方自治在內(nèi)的基本的政治及合憲架構。盡管歐盟表示,加泰羅尼亞問題是西班牙內(nèi)政,歐盟不會干預,但歐委會也直言,如果加泰羅尼亞宣布獨立,新成立的國家將不是歐盟的一部分,要加入歐盟必須重新申請。這被媒體廣泛解讀為歐盟在聲援西班牙政府。法律依據(jù)和外部支持的缺失以及西班牙政府的強硬態(tài)度,讓加泰羅尼亞不得不選擇擱置獨立宣言。
總體來說,加泰羅尼亞的這場獨立大戲?qū)⑷绾问請錾胁坏枚珡默F(xiàn)在的態(tài)勢可以清楚看到一點:歐洲的有識之士正在吸取歷史教訓,正在反思“分”文化與公投游戲的弊端,不再執(zhí)著于所謂“人權高于主權”的論調(diào)了。
(作者系中國人民大學歐盟研究中心主任)