【摘要】元話語體系以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想為出發(fā)點(diǎn),從文化信仰、文化理念、文化儀式、文化符號、文化產(chǎn)品五大文化維度,科學(xué)探索中國對外話語體系的生成機(jī)理,建立具有穩(wěn)定文化系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的“中國文化五元話語體系”,這有助于為講好中國故事建立一個(gè)清晰明確的文化中國信息結(jié)構(gòu)和修辭框架,有助于為國際社會提供一個(gè)開放的中國話語系統(tǒng),有助于為國際民眾讀懂中國打開“文化之門”“思想之窗”,系統(tǒng)彰顯中國文化的格局與氣度。
【關(guān)鍵詞】講好中國故事 中國話語體系 元話語 【中圖分類號】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
話語體系的建構(gòu)是一個(gè)話語理論化的過程,元話語是講故事實(shí)踐中用來引導(dǎo)作者、影響讀者、實(shí)現(xiàn)作者—讀者互動的一種敘事框架,是中國故事講述者用來標(biāo)示中國故事內(nèi)容,設(shè)計(jì)對外話語體系的文化取向。元話語是建構(gòu)中國對外話語體系的“開場白”,是中國故事講述者用來呈現(xiàn)話題、組織交談中的話輪替換以及表明對信息、意見、情感或行為的一套話語體系,可以為講好中國故事提供一種“文化標(biāo)示手段”。美國文化人類學(xué)家格爾茨在《文化的解釋》一書中,從意義、儀式、象征符號、游戲、宗教等領(lǐng)域建構(gòu)其文化體系理論。他認(rèn)為,一種文化只有同時(shí)解決“認(rèn)知”“符號”“信仰”與“情感”問題才是有效的文化體系。美國修辭學(xué)家伯克在《動機(jī)語法》一書中,提出了以行為、人物、方法、場景、目的五個(gè)因素構(gòu)成的“戲劇五因理論”。他認(rèn)為,一個(gè)事件完整地表述就要涉及這五因,這五個(gè)因素是既分離又統(tǒng)一的整體。霍夫施泰德的“洋蔥皮理論”將文化的層次概括為符號、人物、禮儀和價(jià)值觀,它們共同創(chuàng)造了一個(gè)完整的故事敘事框架體系,只有借助這個(gè)框架體系,故事才能傳達(dá)出敘事背后隱藏的文化價(jià)值觀和意識形態(tài),才能實(shí)現(xiàn)故事敘事的文化屬性和文化意義。
基于此,本研究提出“講好中國故事的文化五元話語體系”。其中,文化信仰、文化理念構(gòu)成內(nèi)隱的精神文化層,文化信仰是精神文化的骨頭,文化理念是精神文化的血液;文化符號、文化產(chǎn)品構(gòu)成外顯的物質(zhì)文化層;文化儀式構(gòu)成居間性的制度文化層,這五個(gè)要素三個(gè)層次共同構(gòu)成一個(gè)有機(jī)完整的中國故事元話語系統(tǒng)。圍繞以上“文化五元話語體系”開展中國故事國際傳播,有助于建立一個(gè)清晰明確的文化中國信息結(jié)構(gòu)和修辭框架,有助于探索建立一套科學(xué)“講好中國故事”的話語體系。
文化信仰話語
信仰是人對自身生存意義的終極關(guān)懷,是一種終極的價(jià)值追求。文化信仰處于文化系統(tǒng)的最核心部分,文化信仰更多地表現(xiàn)為人的一種主觀意識,這種意識通常是一種哲學(xué)層面上的概念,集中反映某一個(gè)體或群體的世界觀、人生觀、價(jià)值觀。它的最大特征“是在沒有外力作用下,個(gè)體自覺、自愿地對于某種規(guī)范的深刻認(rèn)同與遵守”。德國思想家馬克斯·韋伯在《學(xué)術(shù)與政治》一書中提出著名的“責(zé)任倫理”和“信念倫理”思想,在他看來,信念倫理是不問后果的,它所能意識到的唯一“責(zé)任”,是“盯住信念之火,不要讓它熄滅”。
每一個(gè)民族和文化都有自己的文化信仰。比如,歷時(shí)1600年左右的儒釋道思想在中華文明體系中,建構(gòu)了整個(gè)中華民族和每一個(gè)中國人的精神世界,包括個(gè)體使命秩序和社會生活秩序,儒釋道思想因而具有“文化信仰”的特殊文明意義,并與西方文明形成根本差異。我國著名哲學(xué)家張岱年在《中國文化精神》一書中認(rèn)為,天人合一、協(xié)和萬邦、仁愛和合、和而不同的中國儒釋道文化信仰所隱含的生態(tài)觀、世界觀、人生觀、價(jià)值觀有利于化解人與自然的沖突,有利于處理不同民族、宗教、家庭之間的矛盾關(guān)系,在全球大融合、大數(shù)據(jù)時(shí)代極具東方文化吸引力,會使東方國家人民產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感認(rèn)同和心理歸屬感。我國著名哲學(xué)家湯一介認(rèn)為,中華民族長期存在的“三教合一”思想對世界“和平共處”、對人類“普遍和諧”都會有所貢獻(xiàn)。由仁至和、由善至和、由道至和,分別演繹了儒釋道三教對“和”理念的內(nèi)在追求與終極認(rèn)同。儒釋道三種不同文化相互影響、融合而生形成了中國文化的“和諧”氣質(zhì)。
在一項(xiàng)世界共享價(jià)值觀的跨文化調(diào)查報(bào)告中,“和”理念在世界各國文化中都有體現(xiàn),它有著不同的存在方式和表達(dá)方式,如基督教、伊斯蘭教的和平理念,與“和”理念具有相通之處。我們在不同的文明中都可以找到“和”理念的基因。趙啟正因此在《向世界傳播“和主義”》一文中提出向世界傳播中國“和主義”的主張,建議把“和”譯作“Hehism”(和主義),也有學(xué)者建議翻譯為“diversity in harmony”(和而不同),以便在西方語言中流行。中國自古就是一個(gè)“文化共同體”國家。比如,“人類命運(yùn)共同體”“兩岸同胞是血脈相連的命運(yùn)共同體”“中華民族共同體”“亞洲命運(yùn)共同體” “網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體”“人類衛(wèi)生健康共同體”等,這些思想都顯示出“儒釋道共同體”的文化信仰本質(zhì)。
讓歷史說話、讓現(xiàn)實(shí)說話、讓事實(shí)說話,通過儒釋道故事對中國元話語的修辭視野,對內(nèi)建構(gòu)一種中國文化信仰,不斷增強(qiáng)“四個(gè)自信”,不斷增強(qiáng)中華民族的國家認(rèn)同、民族認(rèn)同和文化認(rèn)同,對外能夠向世界傳遞構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的中國信仰之源,增強(qiáng)國際社會對人類命運(yùn)共同體主張的可理解性,提升中國文化道德感召力、文化吸引力和國際影響力。
文化理念話語
在同一個(gè)文化系統(tǒng)不斷被改造變化的動態(tài)過程中,總會產(chǎn)生一些占主導(dǎo)地位的思想、觀念、意識,它們之間相輔相成、互相補(bǔ)充,成為這個(gè)文化系統(tǒng)保持相對穩(wěn)定不變的內(nèi)在機(jī)制,這些占主導(dǎo)地位的穩(wěn)定而持久的思想和價(jià)值觀,就是這個(gè)文化體系的文化理念。文化理念屬于精神文化范疇,是指文化價(jià)值觀、文化觀念、思想理念、道德行為準(zhǔn)則等。文化理念是一種文化生命體的歷時(shí)性和共時(shí)性的存在,是文化系統(tǒng)的核心層次,是形成制度文化、行為文化和物質(zhì)文化的思想基礎(chǔ),是一個(gè)國家和民族的文化基因和精神血脈。文化理念系統(tǒng)地反映了一個(gè)國家和民族的文化信仰與精神追求,指導(dǎo)著一個(gè)國家治國理政行為,在內(nèi)聚人心、統(tǒng)一思想,外塑形象、擴(kuò)大影響等方面發(fā)揮關(guān)鍵作用。
被譽(yù)為萬世師表的孔子,對中國文化的最大貢獻(xiàn),就是建立了核心價(jià)值和意義系統(tǒng)。梁漱溟在《中國文化要義》一書中認(rèn)為,“中國數(shù)千年風(fēng)教文化之所由形成,周孔之力最大”,“周孔教化”主要由“天人合一”“調(diào)和中庸”“修己安人”“孔顏樂處”等儒家文化理念構(gòu)成,它們是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心,蘊(yùn)藏于中國故事之中。牟鐘鑒在《孔子是中華民族的精神導(dǎo)師》一文中指出,中華民族的文化理念,用一個(gè)字概括,則是“道”(有道、志道、得道、弘道),用兩個(gè)字表達(dá),則是“仁和”,用三個(gè)詞表示,是“仁義、民本、貴和”,用四句話表述,是“天人一體,仁愛忠恕,和而不同,禮義誠信”,用五個(gè)字表述,是“仁義禮智信”。張岱年認(rèn)為,中國文化基本理念主要包括剛健有為、和與中、崇德利用和天人協(xié)調(diào)四個(gè)方面。習(xí)近平總書記在關(guān)于傳承和創(chuàng)新發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一系列重要論述中,特別強(qiáng)調(diào)“崇仁愛、重民本、守誠信、講辯證、尚和合、求大同”六大文化理念話語,這些不會隨著世事流轉(zhuǎn)而流轉(zhuǎn)、人物變遷而變遷的千古常青文化精神和價(jià)值理念,在全球抗疫背景下得到極大彰顯和弘揚(yáng)。
總而言之,具有開場白性質(zhì)和元話語特征的文化理念話語,不僅對本民族發(fā)展、社會文化建設(shè)具有重要促進(jìn)作用,而且對解決世界面臨的問題、促進(jìn)世界發(fā)展都有積極作用。正如習(xí)近平總書記所強(qiáng)調(diào)的:“把跨越時(shí)空、超越國界、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來。要推動中華文明創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,激活其生命力,讓中華文明同各國人民創(chuàng)造的多彩文明一道,為人類提供正確精神指引。”
文化儀式話語
儀式作為一種文化傳承性的人類行為方式或?qū)嵺`活動,由社會實(shí)踐中建立的各種社會規(guī)范構(gòu)成。儀式最初僅指具有宗教性的實(shí)踐行為,是宗教意識和宗教情感外化的形式。法國社會學(xué)家涂爾干認(rèn)為,信仰與儀式是宗教最基本的兩個(gè)構(gòu)成因素,而儀式又是深深植根于信仰之中。格爾茨在《文化的解釋》一書中認(rèn)為,儀式作為一種神圣化的過程,通過符號活動產(chǎn)生、加強(qiáng)以致神圣化為一種“真正的真實(shí)感”,通過“一套象征符號,引入一套心境和動機(jī)因素(一種氣質(zhì)),并定義一個(gè)宇宙秩序的圖像(一種世界觀)”,使得想象世界變得“真實(shí)”起來。涂爾干在《宗教生活的基本形式》一書中指出,宗教儀式具有四種主要功能:自我否定與自我懲戒、強(qiáng)化群體凝聚團(tuán)結(jié)、維持傳承群體價(jià)值觀、游戲體驗(yàn)重申道德秩序。
儀式還泛指一切有著意識形態(tài)傳播、情感融合、身份認(rèn)同等功能的行為。儀式活動都是以日常活動為基礎(chǔ)的,對傳統(tǒng)節(jié)日而言,人們在節(jié)日期間普遍采取的有別于日常生活的行動都可以被視為儀式。儀式使得節(jié)日的意義形象化、具體化,人們在節(jié)日期間的種種習(xí)俗活動及其所蘊(yùn)含的意義,都是通過儀式來實(shí)現(xiàn)的。
中國素有“禮義之邦”之稱,禮樂文化一向是中華文化的元話語。禮樂,不僅是孔子仁政思想的教育方法,也是中國古人的儀式化生活方法。儀式化生活不僅可以促進(jìn)社會秩序化,還可促進(jìn)社會和諧化。儒家禮樂文化以“秩序”為首出的文化模式,可以成為有益于人類面對21世紀(jì)挑戰(zhàn)的文化資源。涂爾干認(rèn)為,儀式就是社會集體用以定期地重新肯定自身的一種特殊手段,儀式的功能在于維持共同體的存在與延續(xù),對社會成員個(gè)人從屬于社會集體的觀念予以強(qiáng)化,使人們保持信仰和信心。默頓在《社會理論和社會結(jié)構(gòu)》一書中用“顯功能”和“潛功能”的概念對儀式進(jìn)行分析,認(rèn)為通過提供一個(gè)定期的機(jī)會,使分散的群體成員集合起來從事某一項(xiàng)共同活動,儀式就會實(shí)現(xiàn)加強(qiáng)群體團(tuán)結(jié)的這種潛功能。儀式作為一種公開的文化表演,構(gòu)成了一個(gè)民族的精神意識。但是,近代以來,中國禮儀文化的根基被斬?cái)?。從新文化運(yùn)動的口誅筆伐到“文革”期間的暴力摧毀,中國從“禮義之邦”變?yōu)?ldquo;禮儀之邦”,失去了“以樂修內(nèi),以禮修外”的禮樂教化之功能,人們在日常生活乃至傳統(tǒng)節(jié)日中失去了尋求文化認(rèn)同的熱情。人們生活儀式感的缺失,造成文化記憶、文化認(rèn)同和文化信仰的不斷弱化。
中華民族偉大復(fù)興,禮樂先行。習(xí)近平總書記指出:“要建立和規(guī)范一些禮儀制度,組織開展形式多樣的紀(jì)念慶典活動,傳播主流價(jià)值,增強(qiáng)人們的認(rèn)同感和歸屬感。”這一論述深刻揭示了禮儀制度、禮儀規(guī)范、禮儀活動對講好中國故事的重要意義。因此,我們可以從政治儀式、傳統(tǒng)節(jié)日儀式、人生儀式、大型紀(jì)念活動儀式等講好中國故事,構(gòu)建中國文化儀式元話語體系。文化儀式對個(gè)人而言,是尋求心靈與精神的歸屬形式;對民族、國家而言,是價(jià)值觀認(rèn)同、信仰共享,形成凝聚力的重要方式;對國外民眾而言,是一場公開的中國文化展演。通過倡導(dǎo)“中華儀式化生活方式”,重塑中華民族的精神氣質(zhì),重拾中華民族的集體記憶,重建中華“禮義之邦”之美譽(yù),讓埋藏在歷史里和書本上的文化儀式動起來、活起來。
文化符號話語
符號的概念指向非常廣泛。符號是高度濃縮的文化表征,在漫長歷史發(fā)展過程中所形成的宗教、科學(xué)、藝術(shù)等種種文化形態(tài),構(gòu)筑了人類的符號世界。人的本質(zhì)就是創(chuàng)造與運(yùn)用各種符號建設(shè)出一個(gè)“符號宇宙”,通過該過程建立人之為人的主體性。符號是人存在的基本方式,人認(rèn)識世界與構(gòu)建世界是通過符號化運(yùn)作實(shí)現(xiàn)的。“符號學(xué)之父”索緒爾認(rèn)為,符號是社會所接受的、以集體習(xí)慣和約定俗成為基礎(chǔ)的文化表達(dá)手段。文化是人的符號化行為,文化的創(chuàng)造和傳承是以符號為媒介的。符號既是文化產(chǎn)生和發(fā)展的形式,也是文化積累、延續(xù)的載體。
總體而言,中國文化符號就是所有能夠承載優(yōu)秀文化意義的符號。它是經(jīng)過歷史積淀形成的、被中華民族普遍認(rèn)同的典型表征形象,是一種“直觀的感性形式”,通常以器物、動作、圖像、文字等形態(tài)存在,包括器物符號、語言符號、文字符號、行為符號等。中國文化符號是中華民族思想觀念、文化藝術(shù)、審美情趣、民族情感和民族心理結(jié)構(gòu)的外在表現(xiàn)形式,是表達(dá)民族情感、傳遞民族文化的主要載體。在一項(xiàng)中國文化國際影響力的跨文化調(diào)查中,有研究者把中國文化符號分為六個(gè)類型:中國文化象征性符號、中國文化生活符號、中國藝術(shù)符號、中國思想符號、中國人物符號、中國語言文字符號,具體構(gòu)成如下:
根據(jù)海外調(diào)查顯示,在所有中國文化符號中,長城、大熊貓、中國美食、太極陰陽圖名列前茅,海外受眾最感興趣的文化符號是“中餐”,最具好感度的文化符號是“大熊貓”,最難以接觸到的文化符號是“中國圖書”,最不喜歡的文化符號是“中國龍”。特別值得關(guān)注的是,對于漢字的好感度在日本、韓國、越南、印尼等漢字文化圈是最低的。據(jù)受訪者反映,可能與漢文繁體字有關(guān)。因此,漢字文化圈漢字字體統(tǒng)一問題值得高度關(guān)注和長遠(yuǎn)規(guī)劃。因此,在中國故事國際傳播中,我們需要通過對有代表性的中國好故事進(jìn)行多模態(tài)敘事和創(chuàng)意傳播,重新建構(gòu)“Z世代”背景下的“中國文化符號系統(tǒng)對外話語體系”,加強(qiáng)中國文化符號在象征性話語、藝術(shù)性話語、生活性話語、消費(fèi)性話語和人物話語等方面的標(biāo)識作用和框架規(guī)范。通過中華文化符號的IP化和市場化運(yùn)作,構(gòu)建“中國IP故事世界”,塑造中國對外話語體系。
文化產(chǎn)品話語
文化產(chǎn)品是以文化或藝術(shù)為主要內(nèi)容,能夠滿足人類精神需求,反映社會意識形態(tài),滿足大眾娛樂的文化載體。文化產(chǎn)品的商業(yè)屬性使得它是基于生產(chǎn)、消費(fèi)等這些社會活動而存在的。它對應(yīng)的是一種符號消費(fèi)或象征消費(fèi),消費(fèi)者不僅獲得它的物質(zhì)功能,更能獲得它作為符號所蘊(yùn)含的情趣、審美、個(gè)性等意義。文化產(chǎn)品的生產(chǎn)、流通及消費(fèi)等活動構(gòu)成文化產(chǎn)業(yè)。
布迪厄在《資本的形式》一文中,從文化資本的角度對文化產(chǎn)品的綜合社會屬性作了較完整的論述。布迪厄認(rèn)為,資本是構(gòu)成人類社會的結(jié)構(gòu)性因素,具體表現(xiàn)為三種基本類型:經(jīng)濟(jì)資本、文化資本和社會資本。其中,文化資本在某些條件下能夠轉(zhuǎn)換成經(jīng)濟(jì)資本,這實(shí)際上為文化產(chǎn)品的出現(xiàn)找到了某種依據(jù)。他進(jìn)一步指出,文化資本以三種形式存在:具體的形式、客觀的形式、制度的形式。在布迪厄看來,文化產(chǎn)品正是客觀化的文化資本和經(jīng)濟(jì)資本的統(tǒng)一,既可以表現(xiàn)出經(jīng)濟(jì)資本的物質(zhì)性一面,也可以表現(xiàn)出文化資本的符號性一面。文化產(chǎn)品具有的這種綜合性,正是其與普通產(chǎn)品不一樣的根本特征,即具有一定的意識形態(tài)屬性。具體而言,文化產(chǎn)品所包含的文化符號能夠滿足目標(biāo)消費(fèi)者精神層面的需求,讓消費(fèi)者從中獲得身份認(rèn)同和精神歸屬,從而滿足消費(fèi)者的個(gè)性及情感需求。
按照聯(lián)合國教科文組織的定義,文化產(chǎn)品包括文化商品與文化服務(wù)兩大類。文化商品是那些傳遞思想、符號和生活方式的生活消費(fèi)品,通過工業(yè)化過程和世界范圍內(nèi)的分配得以復(fù)制和推進(jìn)。文化商品是一種有形產(chǎn)品,具有“可以同生產(chǎn)者分離的、獨(dú)立存在的使用價(jià)值”,如圖書出版、影視動漫、游戲等。而文化服務(wù)則是不能與提供服務(wù)的生產(chǎn)者分開存在,消費(fèi)者僅僅是在“欣賞”或“精神滿足”的意義上獲得所謂的“使用權(quán)”,文化服務(wù)是一種無形產(chǎn)品,表現(xiàn)為提供文化管理和研究等服務(wù),如文物和文化遺產(chǎn)保護(hù)、博物館服務(wù)、學(xué)術(shù)理論等。
改革開放四十多年來,中國文化服務(wù)產(chǎn)品日益西方化,在精英層次的高等教育、學(xué)術(shù)研究方面,基本上是“言必稱希臘”。在大眾層次的文化商品方面也是如此,如電影電視、網(wǎng)絡(luò)游戲、時(shí)尚書刊等文化產(chǎn)業(yè),都存在西方價(jià)值觀和審美情趣。中國文化被降格、扭曲、肢解并同化,具有全球普遍價(jià)值和強(qiáng)烈現(xiàn)實(shí)意義的中國文化,被無形消解為“地方性的奇觀”“正在消逝的東方奇景”。中國文化產(chǎn)品在對外交流與傳播中處于完全不平等地位,國際市場出現(xiàn)巨大的中國文化產(chǎn)品真空。
目前,我國“十四五”規(guī)劃已經(jīng)圍繞“優(yōu)質(zhì)文化產(chǎn)品供給、數(shù)字化文化產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略、新型文化企業(yè)業(yè)態(tài)、骨干型的文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)、智能化文化媒體平臺、貿(mào)易性海外文化市場”等方面提出了總體戰(zhàn)略規(guī)劃。講好中國文化產(chǎn)品故事,需要講好中國文化產(chǎn)業(yè)鏈諸要素的故事,通過實(shí)施中國文化品牌戰(zhàn)略,積極發(fā)展對外文化貿(mào)易,開拓海外文化市場,鼓勵優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)品和影視劇、游戲等數(shù)字文化產(chǎn)品“走出去”,讓中國文化產(chǎn)品在增強(qiáng)文化硬實(shí)力的同時(shí),實(shí)現(xiàn)文化軟實(shí)力的提升。
中國文化五元話語體系應(yīng)用分析
在國際傳播語境中,如果我們能夠從文化信仰、文化理念、文化儀式、文化符號、文化產(chǎn)品這五個(gè)維度,建立中國故事國際傳播的元話語分析系統(tǒng),就能夠提供一個(gè)文化特殊性和普遍性相結(jié)合的中國故事內(nèi)容框架和中國話語生成機(jī)制——“中國文化五元話語機(jī)制”,為國際社會提供一個(gè)開放的中國話語系統(tǒng)。比如,我們可選擇家庭價(jià)值觀、春節(jié)、漢字、西游記、儒釋道信仰作為中國故事國際傳播的五個(gè)“元故事”樣本。
第一,家庭價(jià)值觀作為一種可對話的共享價(jià)值觀,具有貫通古今、融通中外的“戰(zhàn)略眼”元話語價(jià)值??赏ㄟ^開展家庭公共外交、出海企業(yè)“家文化”建設(shè)、“一帶一路”中外家庭聯(lián)誼計(jì)劃等傳播“家和萬事興”對外話語。
第二,春節(jié)作為最悠久、最隆重、最盛大的中華民族文化儀式,是中國文化在自然時(shí)間上標(biāo)記的元點(diǎn),是中國人家庭空間認(rèn)知的元點(diǎn),隱含著中華民族集體的世界觀與生活哲學(xué),從時(shí)間意識與空間意識規(guī)范著中華民族的生活節(jié)律,具有特殊的元話語性質(zhì)。可以將春節(jié)打造為“祭典+慶典”相結(jié)合的中華節(jié)慶儀式話語,持續(xù)增強(qiáng)中國故事的生活儀式感、市場能見度、國際影響力。
第三,漢字是中華文化之元(本原和起源),不僅僅只是用于交流的語言符號,更是反映中國人思想情感、行為習(xí)慣甚至是宗教信仰的故事合集。《說文解字·敘》曰:“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始。”陳寅恪認(rèn)為,“凡解釋一字,即是作一部文化史”。因此,中華文化的“字”生性特征,有助于建構(gòu)中華文化符號話語體系。如選擇最具中國特色的100個(gè)漢字,從說文解字、漢字書法、漢字繪畫、漢字雕塑、漢字舞蹈、漢字玩具、漢字動畫等多模態(tài)敘事角度,將漢字的語言價(jià)值、符號價(jià)值、文化價(jià)值轉(zhuǎn)化為中國文化的硬實(shí)力、軟實(shí)力和巧實(shí)力話語。
第四,《西游記》作為享譽(yù)世界的文化作品,不僅形塑了中國人的儒釋道精神,更是中國文化全球化的超級代言人。西游故事話語具有全球化消費(fèi)潛力,從人類遷徙與旅行角度看,西游記是一次偉大的文化朝圣之旅,是人類歷史上一場快樂、神奇、充滿信仰的中西文化交流之旅?!段饔斡洝肺幕a(chǎn)品具有“戰(zhàn)略杠桿”作用,可以圍繞西游記故事的個(gè)性話語、自由話語、合作話語、快樂話語、神奇話語以及信仰話語,有針對性地開發(fā)和推廣《西游記》文化產(chǎn)品,如圖書、動漫畫、游戲、電影、電視劇、西游記主題樂園,等等。《西游記》文化和旅游產(chǎn)品在文化交流上與孔子學(xué)院互補(bǔ),與迪斯尼和好萊塢對標(biāo),可以通過自下而上的市場化手段,不斷彰顯和弘揚(yáng)中國人的文化氣質(zhì)和信仰。
第五,儒釋道三教合一思想作為中國人的文化信仰,強(qiáng)調(diào)“以佛修心,以道治身,以儒治世”,據(jù)此可構(gòu)建“治世-治身-修心”三種元話語體系。通過講好儒家思想故事,構(gòu)建“治國理政”政治話語體系;通過講好道家思想故事,構(gòu)建“中醫(yī)中藥”養(yǎng)生話語體系;通過講好“中國佛教故事”,構(gòu)建“慈悲包容”宗教話語體系;通過講好儒釋道“三教合一”故事,構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”公共話語體系。在進(jìn)行中國故事國際傳播時(shí),我們需要針對不同目標(biāo)人群的現(xiàn)實(shí)需要,有選擇、有重點(diǎn)、有計(jì)劃地建構(gòu)以政治話語、生活話語、宗教話語和公共話語為核心訴求的中國對外話語體系。
(作者為華中科技大學(xué)新聞與信息傳播學(xué)院二級教授、博導(dǎo),中國故事創(chuàng)意傳播研究院院長)
【注:本文系教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目“講好中國故事與提升我國國際話語權(quán)與文化軟實(shí)力研究”(項(xiàng)目編號:17JZD038)的研究成果】
責(zé)編/謝帥 美編/李祥峰
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。