習(xí)近平總書記指出,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),是加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)。對(duì)于如何講好中國(guó)故事,習(xí)近平總書記指出,要?jiǎng)?chuàng)新對(duì)外話語(yǔ)表達(dá)方式,研究國(guó)外不同受眾的習(xí)慣和特點(diǎn),采用融通中外的概念、范疇、表述,把我們想講的和國(guó)外受眾想聽的結(jié)合起來(lái),把“陳情”和“說理”結(jié)合起來(lái),把“自己講”和“別人講”結(jié)合起來(lái),使故事更多為國(guó)際社會(huì)和海外受眾所認(rèn)同。來(lái)華留學(xué)生是融通中外的重要橋梁紐帶,讓留學(xué)生講好中國(guó)故事,能夠充分發(fā)揮“別人講”的優(yōu)勢(shì),起到借筒傳聲、借臺(tái)唱戲的作用。近年來(lái),習(xí)近平總書記多次致信來(lái)華留學(xué)生,希望其多了解中國(guó)、多向世界講述看到的中國(guó),為促進(jìn)各國(guó)人民民心相通發(fā)揮積極作用。立足新形勢(shì)、新任務(wù)、新要求,加強(qiáng)引導(dǎo)留學(xué)生講好中國(guó)故事的實(shí)踐與研究,把留學(xué)生培養(yǎng)為中國(guó)故事的講述者意義重大。
留學(xué)生群體可以發(fā)揮“他說”的優(yōu)勢(shì)
伴隨我國(guó)綜合國(guó)力不斷提升、國(guó)際化進(jìn)程不斷加快、“一帶一路”理念不斷推進(jìn),越來(lái)越多的留學(xué)生在中國(guó)的高等教育體系中接受更為長(zhǎng)期、穩(wěn)定和高水平的教育,他們中的很多人將成為未來(lái)的漢學(xué)家和本土教師,抑或成為各領(lǐng)域的卓越人才,其重要性和影響力不容小覷。相對(duì)于社交媒體信息的碎片化傳播與接收,留學(xué)生特別是學(xué)歷生群體能夠在校園中更系統(tǒng)、完整地接受教育,這有助于其更全面、客觀地了解中國(guó)的歷史、社會(huì)制度和文化價(jià)值觀。相對(duì)于“自己講”的直接傳播,來(lái)自留學(xué)生群體的“他說”具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。一方面,越來(lái)越多的留學(xué)生成為本國(guó)的高層次人才和社會(huì)精英,他們掌握更大的話語(yǔ)權(quán),其意見看法將具有更大的輻射效果,在國(guó)際交往和國(guó)際輿論中發(fā)揮重要作用。另一方面,留學(xué)生以所在國(guó)普通民眾的身份,通過海外受眾樂于接受的方式、易于理解的語(yǔ)言講述與傳播中國(guó)故事,在某種程度上更具可信度和說服力,易于滿足分眾化傳播的需求,實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)化和本土化傳播。
全面提高留學(xué)生講好中國(guó)故事的能力
提高留學(xué)生講好中國(guó)故事的語(yǔ)言能力。語(yǔ)言是文化交流的載體,學(xué)好語(yǔ)言,提升對(duì)中文的理解力和感悟力是講好中國(guó)故事的基礎(chǔ)。提高留學(xué)生講好中國(guó)故事的能力,首先要夯實(shí)語(yǔ)言教學(xué)的根基,提高其語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言運(yùn)用的能力。與此同時(shí),國(guó)際中文教育教師應(yīng)充分利用時(shí)間和空間優(yōu)勢(shì),在傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)上,通過組建跨學(xué)科教學(xué)團(tuán)隊(duì)等方式,提升語(yǔ)言教學(xué)與文化、思想的融合度,讓留學(xué)生在思想上認(rèn)同中國(guó),情感上愿意向世界宣傳中國(guó)的正面形象,提高留學(xué)生的跨文化理解與表達(dá)能力。
精準(zhǔn)把握認(rèn)知需求做到有的放矢。把留學(xué)生培養(yǎng)為中國(guó)故事的講述者,先要向他們講好中國(guó)故事。從傳播學(xué)上講,受眾并不是信息單純、被動(dòng)的接受者,不同的留學(xué)生對(duì)于同一學(xué)習(xí)內(nèi)容也會(huì)產(chǎn)生不同的反應(yīng),會(huì)進(jìn)行有選擇的理解和記憶。要加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生認(rèn)知需求的調(diào)研,有針對(duì)性地進(jìn)行引導(dǎo)和教育,才能以更加貼合需求的方式提升傳播效果。針對(duì)不同層次的留學(xué)生采用不同形式的教育引導(dǎo)方式,為漢語(yǔ)程度不同的國(guó)際學(xué)生定制不同的教育方案,比如面向高層次國(guó)際學(xué)生開設(shè)相關(guān)專業(yè)必修課、提供高水準(zhǔn)的學(xué)術(shù)講座,為初學(xué)者設(shè)置中國(guó)傳統(tǒng)文化體驗(yàn)課等具有中國(guó)特色的文化課程,讓留學(xué)生了解中國(guó)文化,熟悉中國(guó)國(guó)情。
優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容更好展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)。世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,中國(guó)的發(fā)展成就已經(jīng)為講好中國(guó)故事提供了豐富的寶藏,我們應(yīng)有高度的自信和自覺,不僅向留學(xué)生講好中國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也向其努力展現(xiàn)好真、實(shí)、新、近的中國(guó)故事,引領(lǐng)留學(xué)生在了解中國(guó)的基礎(chǔ)上認(rèn)可、認(rèn)同中國(guó)。針對(duì)留學(xué)生的教育教學(xué)中要融入更多當(dāng)代中國(guó)元素,可以集中力量組織編寫“理解當(dāng)代中國(guó)”系列教材,建設(shè)“當(dāng)代中國(guó)”課程模塊和“人類文明與當(dāng)代中國(guó)”通識(shí)課課程群、編寫中外人文讀本,為留學(xué)生了解當(dāng)代中國(guó)提供教材支撐。授課方式方法上要注意潤(rùn)物無(wú)聲,努力尋找價(jià)值觀念、思維方式上的最大公約數(shù),促進(jìn)其對(duì)中國(guó)形成積極的認(rèn)知。
加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó)。“百聞不如一見”,留學(xué)生要講述真實(shí)、立體、全面的中國(guó),首先要讓其看到真實(shí)、立體、全面的中國(guó)。有調(diào)研顯示,留學(xué)生普遍認(rèn)為在自己的國(guó)家也可以學(xué)習(xí)中文,來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)語(yǔ)言最寶貴的是能夠?qū)嵉馗兄袊?guó)的文化和發(fā)展。高校應(yīng)對(duì)實(shí)踐教學(xué)給予充分的重視,加強(qiáng)組織、策劃,積極帶領(lǐng)留學(xué)生走出校園,走訪中國(guó)企業(yè)、城市、鄉(xiāng)村等,建設(shè)一批留學(xué)生研學(xué)實(shí)踐基地。引導(dǎo)留學(xué)生在實(shí)踐中深化認(rèn)識(shí),打造“行識(shí)中國(guó)”“行讀中國(guó)”“行思中國(guó)”實(shí)踐育人品牌,組織開展中國(guó)社會(huì)考察系列活動(dòng),指導(dǎo)留學(xué)生產(chǎn)出高質(zhì)量的調(diào)研報(bào)告,引導(dǎo)其通過真實(shí)情景的觀察,親歷中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展取得的成就,感受中國(guó)文化的博大精深。
拓寬留學(xué)生講好中國(guó)故事的多元渠道。可以充分利用學(xué)術(shù)、文化、人才等各類資源,鼓勵(lì)留學(xué)生積極參與教育與文化實(shí)踐活動(dòng),組織在校留學(xué)生參加國(guó)際漢字大會(huì)、國(guó)際中文交流周、聯(lián)合國(guó)中文日等重要活動(dòng)。充分發(fā)掘聯(lián)絡(luò)海外校友,比如開展留學(xué)生校友“重返中國(guó)”活動(dòng),組織海內(nèi)外學(xué)生和校友開展活動(dòng),引導(dǎo)世界各地的校友由中文的學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊?guó)發(fā)展的見證者、中華文化傳播的參與者,為中外青年學(xué)生搭建友好交往的橋梁。此外,漢學(xué)與中國(guó)學(xué)是闡釋中國(guó)智慧、傳播中國(guó)知識(shí)、宣傳中國(guó)道路的智力引擎和精神高地,要加強(qiáng)漢學(xué)與中國(guó)學(xué)學(xué)科建設(shè),著力培養(yǎng)知華友華的漢學(xué)家,建立漢學(xué)家和漢學(xué)機(jī)構(gòu)常態(tài)化交流機(jī)制,讓漢學(xué)家和中華文化愛好者在講好中國(guó)故事中發(fā)揮重要作用。