久久天天躁综合夜夜黑人鲁色,超91在线,久久夜视频,91av免费在线观看,在线视频二区,亚洲欧美日韩专区一,在线播放国产一区二区三区

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

春節(jié)的國際傳播:讓世界分享“中國年”

——基于華人移民的視角

【摘要】春節(jié)作為中華民族一個“聚合式”的傳統(tǒng)大節(jié),是傳統(tǒng)信仰、天人觀念、民俗禮儀的“集大成者”。時至今日,春節(jié)正在走向國際化,無論是其自身悠久的歷史傳承還是逐漸取得的國際影響力,都使其逐漸成為真正的“聚合性節(jié)日”。當(dāng)前,春節(jié)的國際傳播仍存在節(jié)日儀式駁雜、文化符號缺乏提煉、節(jié)日文化產(chǎn)品開發(fā)不夠等問題,提煉春節(jié)的儀式、符號意義,打造春節(jié)文化產(chǎn)品是進一步推動春節(jié)國際傳播、實現(xiàn)春節(jié)“國際化”的有效途徑。

【關(guān)鍵詞】中國春節(jié) 國際傳播 文化符號 文化產(chǎn)品

【中圖分類號】G122 【文獻標識碼】A

“普天之下,莫無華人;河海流處,皆聞華語。”中國春節(jié)無疑正表現(xiàn)出極強的本土內(nèi)生力和國際影響力,這一中華民族最重要的傳統(tǒng)節(jié)日正在國際化是毋庸置疑的事實。2023年12月,第78屆聯(lián)合國大會通過決議,將中國春節(jié)確定為“聯(lián)合國假日”,與公立新年元旦、圣誕節(jié)、感恩節(jié)、開齋節(jié)等9個基督教、伊斯蘭教等著名傳統(tǒng)文化節(jié)日并列,正式成為聯(lián)合國的第10個“固定假日”。這一消息給中國春節(jié)走向國際化、成為“世界節(jié)日”又增添了佐證。當(dāng)下的世界是全球不同區(qū)域多樣化的“異文化”大融合的時代,全球化仍是不可逆轉(zhuǎn)的主流趨勢,在此時代大背景下,中國春節(jié)作為民族文化的基因表征和傳統(tǒng)文化符號的代表,考察其國際傳播的主體、歷史、路徑及其所彰顯的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵顯得尤為重要。

春節(jié)的國際傳播由“封閉性”向“公共節(jié)日”的嬗變

當(dāng)前,春節(jié)傳播和接受的主體可分為三個層級:中國大陸民眾、海外華僑華人和國際民眾,而從文化傳播的“域外輻射力”要素而言,海外華僑華人無疑是國際傳播的主體。這一主體在當(dāng)今的全球已形成一個極為龐大的群體,由于歷史演變、代際交替、異族通婚等復(fù)雜因素,這一群體的人口數(shù)量從未有過確切的統(tǒng)計,相關(guān)數(shù)據(jù)僅為保守的粗略估算。國務(wù)院僑務(wù)辦公室數(shù)據(jù)顯示,目前全球華僑華人大約有6000萬,主要集中于東南亞各國,其次為北美、歐洲和澳洲,少數(shù)人散播于拉美和非洲地區(qū)。

理論上而言,隨著第一個華人移民的個體或群體在海外的出現(xiàn),春節(jié)作為華夏民族幾乎與生俱來的文化符碼便開始了其國際傳播之旅。事實上,有切實證據(jù)并形成一定規(guī)模的華人移民開始于15世紀之后的歐洲殖民擴張,如1654年,荷蘭殖民者將3名中國刑犯運抵非洲東部的毛里求斯,而到19世紀60年代,華人移民毛里求斯出現(xiàn)第一次高潮,僅1860年這一年,抵達毛里求斯的華人即有379人,這些人多為契約勞工。在北美地區(qū),華人成規(guī)模移民開端于1848年加利福尼亞的“淘金潮”,及至1880年,在美華工已達十幾萬人。隨著人口數(shù)量的快速增長,華人社區(qū)自然形成,這是中華文化群體性特征的體現(xiàn),同時也是孤懸海外、應(yīng)對歧視、排斥和艱難生計的自然反應(yīng),早期的華人移民如果不相互幫助,形成“合力”,幾乎難以生存,這些早期的社區(qū)便是后來遍布世界的唐人街的雛形,也實為費孝通所描述的“鄉(xiāng)土中國”在域外的縮影和移植。這些流散域外的華人在初期無不面臨語言不通、生計之苦和文化適應(yīng)之難,思鄉(xiāng)之情油然而生,而這種“鄉(xiāng)愁”每逢佳節(jié)來臨則變得尤為濃烈。美國最早的唐人街出現(xiàn)于1850年左右,形成初期節(jié)日慶儀便頻繁而熱鬧,傳統(tǒng)中國社會的特征在這些“華埠”“華社”自始至終都保持著,連日歷都用中國傳統(tǒng)的陰陽合歷,中秋望月、清明祭祖、端午粽樂、盂蘭盆會都極受重視,春節(jié)則尤為隆重,“午夜供齋之后……團體互相拜年,以茶煙(雪茄)奉客,大年初一之辰,爆竹喧天,連放六日,滿街紅紙……”。

春節(jié)真正體現(xiàn)國家“軟實力”的提升是在改革開放之后,尤其是21世紀以來,中國成為全球第二大經(jīng)濟體,政治、軍事、外交等綜合國力有了大幅提高,日益展現(xiàn)出一個開放的、文明的大國形象,文化吸引力和影響力相應(yīng)地也得到質(zhì)的躍升,春節(jié)的國際傳播進入了歷史新階段。這表明,一個民族國家的文化傳播力的強弱,一方面取決于其是否具有深厚的歷史積淀,有諸多引發(fā)世人旨趣的宗教、哲學(xué)等重要“內(nèi)核”,另一方面也需要民族國家自身“硬實力”的推動作用,二者不可或缺。當(dāng)前,海外華僑華人近以億計,這一龐大的傳播主體無不重視春節(jié)在移民地的個體和社會功能,“出國更愛國”“我即中華”“春節(jié)在,華夏就在”的主體精神通過春節(jié)得以充分展示。同時,這一主動的“自我”文化意識也開始為世界各國廣泛接受。

目前,全球已有近20個國家將春節(jié)作為法定節(jié)假日,既包括朝鮮、韓國、越南、新加坡這些 “儒家文明圈”或“漢字文化圈”的國家,也包括泰國、柬埔寨、菲律賓、印尼等深受中國文化影響的東南亞國家,美國、澳大利亞等“基督文明”國家則在部分州或地區(qū)將春節(jié)定為法定節(jié)假日。中國春節(jié)正成為國際性的盛大節(jié)日,與百年前晚清時代限于“封閉性”“自娛性”已有天壤之別,已由華人群體的“私人儀式”嬗變?yōu)橐泼駠?ldquo;公共節(jié)日”。

春節(jié)的國際傳播是在與“異文化”的融合、創(chuàng)新中賡續(xù)傳統(tǒng)文化

春節(jié)隨華人開始在移民國的“異質(zhì)”環(huán)境中扎根,起初僅限于個人、家庭內(nèi)部或封閉的華人社區(qū),被排斥、分割在移民國主流文化環(huán)境之外,后逐漸為所在國的民眾認知和部分接受,但總體上仍然是主流社會中的邊緣性禮儀。但時至今日,春節(jié)正在走向國際化,無論是其自身悠久的歷史傳承還是逐漸取得的國際影響力,都使其逐漸成為真正的“聚合性節(jié)日”。然而,人們往往關(guān)注這中間所展示的海外華人集體精神歸屬和文化身份認同從卑弱不彰到充分自信的滄桑巨變,卻忽視了另一方面,即春節(jié)的國際傳播是一個與異質(zhì)文化、風(fēng)俗相互接觸、吸收和新變的過程,是一個有異于春節(jié)在中國本土演化的特殊場域。

《禮記·樂記》云:“大樂與天地同和,大禮與天地同節(jié)。”這里的“天地同節(jié)”強調(diào)的是日常禮儀、社會慶典與四季更替、歲時輪轉(zhuǎn)的自然節(jié)律相符合,是“天人感應(yīng)”“天人合一”等中國傳統(tǒng)儒、道哲學(xué)思想的體現(xiàn)。春節(jié)是典型的溫帶地區(qū)的節(jié)日,與“天地”相諧,元春正始、萬象更新的寓意自然而生。然而,對于移民至亞熱帶、赤道、南半球的中國人來說,四時更替的自然節(jié)律并不鮮明,春節(jié)的這一節(jié)令特征便因地理空間的相異而改變,并與移民地的習(xí)俗碰撞、融合,而生發(fā)出許多新的春節(jié)儀俗。如在馬來西亞檳城,正月十五流行一種名為“抌柑”的風(fēng)俗,元宵節(jié)當(dāng)晚,未婚女子在湖邊、海岸把柑橘拋往水中,許愿不日能擇得佳偶,元宵節(jié)被賦予了“婚嫁”“生育”的意涵,這雖然頗具漢魏時期“上元節(jié)”男女相會的遺風(fēng),但顯然也是與當(dāng)?shù)亓?xí)俗、風(fēng)物結(jié)合的產(chǎn)物。而在泰國,春節(jié)禮俗則沾染了濃厚的佛教氣息,正月初一開門首件事便是與當(dāng)?shù)厝艘粯尤ネ聫R,華人對各種神靈的祭拜遠超國內(nèi),既包括佛祖、彌勒佛、財神、土地爺、先祖這些傳統(tǒng)的神靈,也有諸如“本頭公”這樣具有本土名稱的城隍神,甚至要祭祀亡魂野鬼,春節(jié)元日儼然成了“祭拜日”。

至于在北美、歐洲,春節(jié)也必然產(chǎn)生基督教、圣誕節(jié)等新的現(xiàn)代“敘事方式”。一項有關(guān)美國華人節(jié)日的調(diào)查顯示,不少華人集體過春節(jié)時,先由牧師帶領(lǐng)作禱告,然后齊唱圣誕福音歌和《茉莉花》等歌曲。這番場景是春節(jié)“在地化”的一個寫照。目前在美華人已超500萬,而新加坡、馬來西亞、印度尼西亞包括泰國南部這些傳統(tǒng)的“南洋”諸國,當(dāng)前華僑華人數(shù)量超兩千萬,是最大的華人移民遷徙地,春節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日在這些地區(qū)對母國原鄉(xiāng)、華南祖地等傳統(tǒng)風(fēng)俗的繼承,以及對移民地文化因素的吸收、“聚合”,實為中華文化海外傳播的一大盛景,也是加強其域外傳播力和接受力的重要原因,具有顯著的傳播學(xué)意義。然而,需要注意的是,雖正經(jīng)歷著異域文化的涵化,但華人傳播春節(jié)等節(jié)日時卻始終保持著傳統(tǒng)文化的基本內(nèi)核,如《禮記》中所言:“修其教,不易其俗; 齊其政,不易其宜。”

提煉春節(jié)的儀式、符號意義,打造春節(jié)文化產(chǎn)品是進一步推動春節(jié)國際傳播的有效途徑

一個民族性的節(jié)日儀典能在世界范圍內(nèi)傳播,必然具有莊重而鮮明的儀式形式、豐富而深刻的文化符號意義,同時在當(dāng)今的消費社會,打造廣為流通的節(jié)日文化產(chǎn)品也是其傳播的重要標志。春節(jié)目前在全球的傳播已極具“世界性節(jié)日”的氣象,這是不爭的事實,但較之于圣誕節(jié)等西方節(jié)日還有差距。在漫長的演化史中,春節(jié)形成了迎送灶王神、屋宇凈化清潔、貼春聯(lián)、寫福字、除夕守歲、放爆竹、祭祀天地和祖先、吃餃子年糕、舞龍舞獅等系列民俗,這些民俗無論在古代還是現(xiàn)代社會,無疑都發(fā)揮著宗教象征、祛病驅(qū)邪、表演娛樂等社會功能,形成中國春節(jié)特有的“復(fù)合式”儀式和文化符號鏈條。

然而,從國際傳播的角度而言,節(jié)日儀式不僅要求其隆重而莊嚴,也要求其具有簡明的“可操作性”,從而更易于傳播和接受,因此春節(jié)習(xí)俗、禮儀的復(fù)合、多元性在表達傳統(tǒng)文化豐富性的同時也造成了其意義的某種駁雜和模糊性。而作為國際傳播的主體,海外華人對春節(jié)傳統(tǒng)的傳承必然與當(dāng)?shù)匚幕艾F(xiàn)實移民生活相融合而產(chǎn)生“變體”,更加重了其意義的復(fù)雜多樣。例如,“天地大祭”是春節(jié)傳統(tǒng)的祭祀活動,祭拜“皇天后土”是民間和歷代王朝春節(jié)時的例行“大儀”,但印尼華人卻一度流行在春節(jié)祭拜“關(guān)帝圣君”,并大修關(guān)帝廟宇,中國臺灣出版的《華僑志》說,在印尼“男性華僑,多重孔子、關(guān)公,女性華僑多信奉觀世音。”這一變化顯然出于早期華人社群在異國他鄉(xiāng)唯有以“忠義”行世,方能“求財”成功的首要心理需求。類似儀俗的“變異”在海外華人群體和國內(nèi)民眾中不勝枚舉,這就造成了春節(jié)相關(guān)宗教意義溯源的復(fù)雜多變和“不確定性”。春節(jié)迄今未被聯(lián)合國教科文組織列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,其儀式、符號意義的聚合多元或許是干擾因素之一。早在2009年,端午節(jié)即被列入“非遺”名錄,成為中國首個世界級傳統(tǒng)節(jié)日,一個文化溯源(紀念屈原)、一個美食符號(粽子)、一項大型儀式活動(賽龍舟),兩相比照,會發(fā)現(xiàn)端午節(jié)的儀式、符號意義要簡單、明晰得多。

當(dāng)前,春節(jié)的國際傳播仍存在節(jié)日儀式駁雜而參與感不強、文化符號缺乏整合與提煉、節(jié)日文化產(chǎn)品開發(fā)意識和力度不夠等問題。如“文化符號”,這是節(jié)日流行和傳播的關(guān)鍵內(nèi)容,而十二生肖是目前最受國內(nèi)外民眾喜愛的動物形象,不僅具有深厚的歷法紀年等傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,也蘊含著生態(tài)等當(dāng)代理念,可作為春節(jié)的首個文化符號固定下來,同時精簡、提煉漢字、書法、美食、爆竹、歌曲等其他春節(jié)民俗,與十二生肖結(jié)合,每年一輪換,形成中國春節(jié)儀式、符號和文化產(chǎn)品的年度組合,做好策略、規(guī)劃,提前進行推廣,在當(dāng)下應(yīng)是促進春節(jié)進一步國際傳播的一條行之有效的路徑,從而切實地為春節(jié)實現(xiàn)真正的國際化、“中國年”真正成為“世界年”而作出貢獻。

(作者為北京師范大學(xué)國際中文教育學(xué)院教授)

【注:本文系中外語言交流合作中心漢考國際科研基金項目“非洲國家本土漢語教師中華文化素養(yǎng)培養(yǎng)策略研究”(項目編號:CTI2019B01)階段性成果】

【參考文獻】

①《“中國年”升級為“世界年”,春節(jié)被列為聯(lián)合國假日意味著什么?》,中國青年網(wǎng),2023年12月26日。

②莊國土:《21世紀前期世界華僑華人數(shù)量、分布和籍貫的新變化》,《僑務(wù)工作研究》,2020年第6期。

責(zé)編/孫垚 美編/李祥峰

聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。

[責(zé)任編輯:周小梨]