(制圖:李潔)
昨晚,2024上海書展·上海國際文學(xué)周的主論壇在虹口區(qū)中國證券博物館舉行。今年的主論壇圍繞“故事的邊界”展開,安哥拉作家若澤·愛德華多·阿瓜盧薩、美國詩人弗羅斯特·甘德和漫畫家丹·諾特、法國作家克里斯蒂安·加爾桑、俄羅斯作家葉夫蓋尼·沃多拉茲金、日本作家湊佳苗和辻村深月、西班牙作家安德烈斯·巴爾瓦、匈牙利作家巴爾提斯·阿蒂拉,以及中國作家李敬澤、邱華棟、尹學(xué)蕓、呂新、薛舒、袁筱一、劉大先、范曄、趙松等嘉賓輪流發(fā)表主題演講。
作為上海書展的特色品牌,上海國際文學(xué)周始終是中外作家進(jìn)行文化交流、文學(xué)探討的重要平臺(tái)。與往屆相比,今年的上海國際文學(xué)周新增“仲夏文學(xué)漫步:與國際作家共繪上海城市文化地圖”環(huán)節(jié),主論壇開幕前的下午,來自7個(gè)國家的外籍作家、藝術(shù)家頂著35攝氏度高溫酷暑,參觀了上海圖書館東館、長白228街道、外白渡橋、上海大廈、洛克外灘源和上海外灘美術(shù)館等城市文化與生活地標(biāo)。
以“國際性,專業(yè)性,公眾性”為特色的上海國際文學(xué)周,將在七天里,邀請(qǐng)共計(jì)32位文學(xué)周嘉賓參加50多場(chǎng)各類活動(dòng),包括“詩歌之夜”,以及在上海展覽中心、思南文學(xué)之家、上海圖書館東館、朵云書院、上海塞萬提斯圖書館等場(chǎng)地舉辦的文學(xué)對(duì)談,讓廣大讀者和作家們共同沉浸于上海的滿城書香。
寫作就是探索不可能的道路
今年主論壇主題為“故事的邊界”,中國作家協(xié)會(huì)副主席李敬澤第一個(gè)發(fā)言,他直接地給出雄辯的結(jié)論:故事是沒有邊界的,故事的本質(zhì)就是人類永不停息地跨越邊界。他回憶外祖母給他講過的故事,老人通過口述向后代傳授過往的經(jīng)驗(yàn),這些故事置身于封閉的過去,卻面向高度不確定的未來展開,這正是故事的迷人之處。在未來,哪怕作家和小說家會(huì)消失,但故事將伴隨人類遠(yuǎn)征,在故事中,人類自我選擇、自我創(chuàng)造,奔向強(qiáng)烈吸引著人類的不可知,迎來新的自己和新的天地。
作家、評(píng)論家趙松以《汲?,嵳Z》中宋景公與邢史子臣的故事為例,談到傳統(tǒng)意義上的故事是有邊界的,因?yàn)橥暾囊蚬溨圃炝朔忾]的敘事。然而人性是復(fù)雜的,人物會(huì)在許多情境中做出不合邏輯的行為。因此,作家的使命是打破因果矛盾的閉環(huán),超越合理性與邏輯性,創(chuàng)造出有著豐富可能性的、開放的故事。文學(xué)的終點(diǎn)千差萬別,但寫作的出發(fā)點(diǎn)一定是打破“故事的邊界”。
弗羅斯特·甘德多年來致力于向西方世界譯介拉美和亞洲的當(dāng)代詩歌,翻譯的身份讓他持續(xù)地跨越國家、語言和文化的邊界。他的詩歌寫作則是更為激進(jìn)的“跨越邊界”,相比于傳統(tǒng)的、關(guān)于現(xiàn)實(shí)的敘事,他傾向于給思維帶來啟發(fā)和聯(lián)想的寫作,因?yàn)榍罢邔?duì)人類經(jīng)驗(yàn)作出有限描述,后者不斷突破現(xiàn)實(shí)與幻想、理性與激情、過去和當(dāng)下的界限。他說:“我對(duì)具體的現(xiàn)實(shí)感到疲倦,卻相信過去仍存活在此刻。當(dāng)我想起亡妻,她在哪里呢?我記得擁抱她身體的感受,記得她的皮膚和嘴唇的質(zhì)地,所有這些早已不存在于現(xiàn)實(shí)中。”他也談到在新詩里寫著:“我盯著自己小時(shí)候的照片,那個(gè)人現(xiàn)在到底是誰?”寫作讓他掙脫了線性時(shí)間,他用想象和修辭重組著生活中的不連貫之物,用“反現(xiàn)實(shí)”的寫作換取“真實(shí)”地描述他的生命體驗(yàn)。
若澤·愛德華多·阿瓜盧薩同樣強(qiáng)調(diào),他在寫作中所做的全部努力是擴(kuò)展界限。首先是跨過無知的界限,通過了解過去以理解當(dāng)下。其次是跨越個(gè)體與他人分隔的界限,在他的小說《遺忘通論》中,主角盧多維卡通過閱讀洞曉世事,而他作為寫作者,也是在寫作中想象、理解和接近他者。最后,寫作是追求超越的——超越想象力,進(jìn)而超越現(xiàn)有生命經(jīng)驗(yàn)的界限。如同旅行一般,寫作,以及故事,就是探索不可能的道路,在其中尋找驚奇。
比打破成規(guī)更難的是寫作者敞開心扉
巴爾提斯·阿蒂拉談到,作家要跨越的第一個(gè)邊界是下定書寫的決心:“我必須敞開心扉,讓大家看見。”寫作意味著與世界赤誠相見,這比打破任何成規(guī)都要勇氣。
美國作家喬納森·斯拉特在開始寫作前,他的主業(yè)是瀕危生物研究與保護(hù)。他的成名作《遠(yuǎn)東冰原上的貓頭鷹》和即將出版的關(guān)于東北虎保護(hù)的科普作品,都是從自身科研工作經(jīng)驗(yàn)出發(fā),分享關(guān)于自然中的“極限之地”的生命風(fēng)景,以及頻繁穿梭于人類生活和野生自然兩個(gè)世界的感受。他在科學(xué)工作中,通過收集數(shù)據(jù)來確定“人類活動(dòng)”和“野生動(dòng)物”的邊界,對(duì)邊界的確認(rèn)是為了更好地保護(hù)瀕危動(dòng)物。而在寫作中,他試圖重建人和自然的“完整”,用寫作讓更多人進(jìn)入“自然保護(hù)”的結(jié)界,通過分享他的個(gè)體經(jīng)歷,傳達(dá)人類、野生動(dòng)物和廣袤自然彼此不可缺失的整一性,喚起人類對(duì)脆弱物種的共情和保護(hù)欲。
旅居澳大利亞的華裔藝術(shù)家周小平回顧了他與澳大利亞原住民之間的生活故事。他認(rèn)為,每一種文化都有自己豐富的內(nèi)涵,無論在怎樣的時(shí)代和文化語境里,人類都應(yīng)該以更廣闊的視野去審視世界。在無際荒漠的生活中,他突破了過往的生活邊界和故事邊界,走進(jìn)了原住民深厚迷人的傳統(tǒng)文化與精神世界,重建了與自然、與土地的精神聯(lián)結(jié)。
克里斯蒂安·加爾桑認(rèn)為,文學(xué)不必被人為地設(shè)置虛構(gòu)和非虛構(gòu)的界限,也不必劃定體裁的等級(jí)之分。他引用英國詩人柯勒律治關(guān)于文學(xué)欣賞的表述:當(dāng)讀者“自愿地?cái)R置懷疑”,對(duì)敘事感到信服并沉浸其中時(shí),這樣的文本就值得被歸入“偉大文學(xué)”的范疇,因?yàn)閷懽髡叩奶炻毷菗肀澜绲恼w性和豐富性。
中國社會(huì)科學(xué)院研究員、教授劉大先從他在羌族自治縣北川掛職的個(gè)體體悟入手,融合他的本職社科研究,在非虛構(gòu)作品《去北川》中,用不同的體裁、形式,從多樣化的角度講述了中國西南地區(qū)的歷史人文、民族記憶、地理變遷、風(fēng)物傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)發(fā)展。在昨晚的發(fā)言中,他分享了創(chuàng)作這部關(guān)于中國當(dāng)代山鄉(xiāng)巨變的長篇紀(jì)實(shí)文學(xué)的心得。他說,無論虛構(gòu)非虛構(gòu),故事是沒有邊界的,正如山魯佐德和《一千零一夜》故事持續(xù)地啟發(fā)著后世:講故事延續(xù)了時(shí)間,溝通了人心,對(duì)抗了死亡與絕望,這些就是人類需要故事的內(nèi)在動(dòng)因。